目前分類:未分類文章 (9)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Album 

“Thanks for breast cancer to bring us here.” One of Australian survivors, Colleen, said to me with her hand stroking my shoulder after I introduced myself to her. I was stunned and only could reply, “yes,” but I was extremely touched by her every single word. 

Christine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

照片分享 

上個月和萬芳志工去一趟宜蘭,對羅東林場和宜蘭博物館留下深刻印象,決定利用春節假期,和家人再次造訪。

Christine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

照片分享 

今年三月五日,上午參加小女兒班親會後,即刻趕往基隆,參加全省行進管樂比賽;繼2010年得全省特優,今年景女再以“太陽神馬戲團”主題再次拿下“特優”,從今而後,景美樂旗隊將和北一&建中一樣,不用參加台北市的比賽,直接參加全省的音樂比賽。學妹們每年只要專心練習一種比賽隊型就好,不用像以前,市賽一個隊型,省賽再練一個。

Christine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

照片分享

難得週六有空,隻身去了一趟花博,從早上六點出門一直到八點多才回到家,十幾個小時時間,雙腿還真有點發軟。但這一趟真的很值得,不但體驗最夯的「夢想館」,也欣賞百年老樹區的「養生館」和古蹟「故事館」,也幾乎走過每個園區,但下次還是得再去看真相館和環生方舟。

Christine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

下了一週的雨,昨天開始放晴,今天(10/24)豔陽高照,決定帶爸媽到法鼓山走走……很久沒有來金山,對陌生的法鼓山,邊開邊想~是否開過頭了?

Christine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

無限放大優點,缺點就不見了

    第二次參加中華民國乳癌病友協會主辦的「女性領導人培訓」,來參加的是北中南東各地的乳癌病友姐妹,3月17日到19,三天的課程從「點」、「線」到「面」,六十幾位原本不太認識的姐妹們,經過廿幾個小時的課程討論,最後用行動劇所呈現的「共識」,卻是非常相近,大家最終的希望都是--提高乳癌篩選率,共享「有愛無癌」的生活。

Christine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

It was hot last Tuesday. Soon after finishing lunch, I rushed to Tzu Chi Taipei branch office to get the Korean soap opera DVD which I borrowed from a member of the Foreign Language Team. While I was ready to leave there, an elderly of my mother’s age walked to me and asked me how to get to Taipei City Library. After telling her where to get the bus, I quickly jumped onto my motorcycle. But a thought stopped me from leaving.

I thought that it was cruel for an elderly to walk that far to take the bus under the scorching sun so I stopped and returned to ask that lady if I could give her a ride. She answered delightedly, “Of course, if you have another helmet.”

Christine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

         It was supposed to rain whole day long according to the weather forecast, but to our great surprise, it stopped raining past noon. Seemed my pray did work.

Due to the morning rain there were fewer people than usual in the swimming pool  and so we all enjoyed the SPA and swim to our heart content. For the sake of accompanying friends, I did not swim as much as I usually did. It was more interesting to have friends enjoy SPA together. I was grateful for their coming on a raining day.

Christine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Last December, I read the news on Ta-Ai TV that Tzu Chi General Hospital just got the 1000th matched bone marrow. I felt extremely happy like other volunteers. What's more, I had never expected that I would receive the courier who came to collect the 1000th bone marrow.
When the American courier met me at the Taipei Airport, he said to me, “Christine, do you know what has happened today?” I had no ready answer in mind. He continued, “The bone marrow I carried was the 1000th case of your hospital.” Wow, that was really something indeed. I could not wait to tell other Foreign Language Team members how lucky I was.

Christine 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()